Перевод "initial data" на русский
data
→
данные
Произношение initial data (инишел дэйте) :
ɪnˈɪʃəl dˈeɪtə
инишел дэйте транскрипция – 33 результата перевода
Life-sign systems indicate viability.
According to the initial data I've been able to access, she's been in that chamber for 10,000 years.
10,000 years?
Системы указывают на жизнедеятельность.
Согласно исходным данным, которые я смог найти, она была в той камере в течение 10000 лет.
10000 лет?
Скопировать
That's definitely not good. Really?
Based on my initial data,
It should've burned itself out hours ago.
А вот это очень плохо.
Правда?
Судя по начальным данным, оно уже давно должно было выгореть.
Скопировать
Current hypothesis?
Initial data points to Drake being on the level.
Hey, Drake?
Текущая гипотеза?
Первичные данные указывают на то, что Дрейк вполне ничего.
Дрейк?
Скопировать
Life-sign systems indicate viability.
According to the initial data I've been able to access, she's been in that chamber for 10,000 years.
10,000 years?
Системы указывают на жизнедеятельность.
Согласно исходным данным, которые я смог найти, она была в той камере в течение 10000 лет.
10000 лет?
Скопировать
That's definitely not good. Really?
Based on my initial data,
It should've burned itself out hours ago.
А вот это очень плохо.
Правда?
Судя по начальным данным, оно уже давно должно было выгореть.
Скопировать
We're on lockdown because some hacking transmitter was detected.
The initial signal managed to pirate some data before my firewall blocked it, and the thing is still
It's trying to break through another firewall, Tess.
Блокировка произошла, потому что был обнаружен какой-то хакерский передатчик.
И он успел украсть какие-то данные потом сработал файерволл, но эта штука до сих пор работает.
Она пытается прорваться через другой файрволл, Тесс.
Скопировать
L'chaim!
Well, we're still sifting through the data, but we have some initial thoughts.
A good starting-off point would be to segment your customer base.
За жизнь!
Мы всё ещё анализируем данные, но у нас есть несколько изначальных мыслей.
Для начала было бы неплохо провести сегментацию клиентской базы.
Скопировать
She probably just died minutes ago.
The data Doyle received was just the initial status echoing endlessly.
Oh, we are not prepared for this.
Возможно, она умерла минуту назад.
Дойл получил лишь начальные данные, которые бесконечно отражались.
О, мы Не готовы к такому.
Скопировать
Thank you, Dr. Yang.
We would love to see the data from your initial patients.
Oh, well, uh, your office has my e-mail.
Спасибо, доктор Янг.
Мы были бы рады увидеть данные ваших пациентов.
У вас есть мой е-мэйл.
Скопировать
Current hypothesis?
Initial data points to Drake being on the level.
Hey, Drake?
Текущая гипотеза?
Первичные данные указывают на то, что Дрейк вполне ничего.
Дрейк?
Скопировать
It's just reappeared!
The data link is operating just as if it were never gone!
It's right on orbit, functioning perfectly.
Это только что вновь появилось!
Канал связи работает так, как будто он никуда не пропадал!
Это точно на орбите, функционирование идеальное.
Скопировать
Blast that tin-plated pot.
Full data coming on screen.
If it can read our minds, too...
Проклятый жестяной ящик.
Вывод полных данных на экран.
Если оно и наши мысли читать может...
Скопировать
Data on witnesses.
No data.
Computer, go to sensor probe.
Данные по свидетелям.
Нет данных.
Камьютер, провести сенсорное зондирование.
Скопировать
The other part of the team.
I've come to get your opinion on last night's fall and any data you have on it.
Fall?
Нет, никого.
Я прибыл сюда, чтобы узнать ваше мнение о падениях, произошедших здесь прошлой ночью.
Падение?
Скопировать
Lines can't still be out.
Lee hasn't even sent us any data since the first batch.
Dr. Temple.
Что, до сих пор с ними никак не удаётся связаться?
Ли ничего так и не прислала мне, хотя отправилась туда с первой группой.
Доктор Темпл.
Скопировать
Analysis complete.
Insufficient data to resolve problem.
But my programming is whole.
Анализ завершен.
Недостаточно данных для решения задачи.
Но программа цела.
Скопировать
I did not create perfection, I created error.
Your data is faulty.
I am Nomad.
Я создал не совершенство, я создал ошибку.
Твои данные неверны.
Я есть Номад.
Скопировать
Mr. Spock, immediate past history of the quadrant.
Under dispute between the two parties since initial contact.
The battle of Donatu V was fought near here 23 solar years ago.
Мистер Спок, доложите о недавней истории квадранта.
Спорная территория между двумя сторонами от первого контакта.
Битва при Донату-5 состоялась неподалеку отсюда 23 солнечных года тому назад.
Скопировать
Recording.
Produce all data relevant to the recent ion storm.
Correlate the following hypothesis:
Готов.
Всю важную информацию, касающуюся недавнего шторма.
Сравни две гипотезы:
Скопировать
Spock, how do you read that?
Conflicting data, captain.
It seems to be in a borderline state between matter and energy, elements of both.
Спок что вы видите?
Меняющиеся данные, капитан.
Похоже на пограничное состояние между материей и энергией в нем есть элементы обоих.
Скопировать
Interesting, however.
defiance was remarkably similar to the reaction of a computer, when fed insufficient or contradictory data
Are you suggesting that the Lawgivers are mere computers?
Однако, это интересно.
Их реакция на ваш отказ повиноваться была сходной с реакцией компьютера, в который ввели противоречивые данные.
Вы полагаете, что Законники - компьютеры?
Скопировать
What have you done to do justice to the full potential of every individual of the Body?
Insufficient data.
Without freedom of choice, there is no creativity.
Что ты сделал для того, чтобы раскрыть потенциал каждого члена Тела?
Недостаточно данных.
Без свободы выбора нет творчества.
Скопировать
No time to investigate.
Science stations, gather data for computer banks.
Uhura, notify the discovery on subspace radio.
Нет времени об этом думать.
Научные станции, соберите данные для компьютерных банков.
Ухура, сообщите о находке через подпространственное радио.
Скопировать
Dr. McCoy has already fed the computer his medical reports.
Our laboratory experts are examining the murder weapon and will give their data to the computers for
Mr. Scott, will you take the stand?
Доктор Маккой уже загрузил в компьютер медицинские данные.
Наши эксперты изучают орудие убийства в лаборатории и введут результаты в компьютер для анализа.
Мистер Скотт, встаньте.
Скопировать
Inaccurate, inaccurate.
Data in error.
After the lights went out, Mr. Scott, who was holding your hand?
Неверно.
Ошибочные данные.
Когда погас свет, мистер Скотт, кто держал вас за руку?
Скопировать
Name given to unidentified mass murderer of women on planet Rigel IV.
Additional data:
Murders on Rigel IV occurred one solar year ago.
имя неопознанного убийцы женщин на планете Райджел-4.
Дополнительные данные:
убийства на Райджел-4 произошли один солнечный год назад.
Скопировать
Your destination, your nationality and your full name.
Surname first, Christian name, and initial.
Moon.
Место назначения, вашу национальность и полное имя.
Фамилию, имя, отчество.
Луна.
Скопировать
- Guess, captain?
I shall need more data for my estimate.
Mr. Chekov, plot a course to intercept that vessel.
- Предположения, капитан?
Мне нужно больше информации для расчетов.
Мистер Чехов, проложите курс на перехват.
Скопировать
A poor choice of words on my part.
I neglected, in my initial run-through, to correlate the possible contributions by offspring.
I find, after running a crosscheck on that factor, that your son, Colonel Shaun Geoffrey Christopher, headed, or will head, the first successful Earth-Saturn probe,
Я неправильно выразился.
При первых расчетах я забыл связать вклад в историю вашими отпрысками.
При повторном расчете я выяснил, что ваш сын, полковник Шон Джеффри Кристофер, возглавил или возглавит первый удачный полет на Сатурн,
Скопировать
Not through it, Spock, from inside it.
Insufficient data.
I shall try to take further sensor readings.
Не снаружи, Спок, изнутри. Этого будет достаточно?
Данных недостаточно.
Я проверю, что еще считывает сканер.
Скопировать
Chikako!
- Record the data immediately.
- Yes, sir.
Чикако!
- Запишите данные.
- Хорошо.
Скопировать
No.
However, in their initial testimony you indicated.
That he had a knife in his hand.
Нет.
Однако в своих первоначальных показаниях вы указали..
что у него в руке был нож.
Скопировать
Destroying the attacker.
It may interest you to know that since the initial use of corbomite more than two of our centuries ago
Death has little meaning to us.
Уничтожающая нападающего.
Вам может оказаться интересным, что с первого применения корбомита более двух наших столетий назад ни одно нападающее судно не пережило попытки.
Смерть мало что для нас значит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов initial data (инишел дэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы initial data для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инишел дэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
